Arwad Verlag: Die Geschichte zweier Generationen und eine Mission ohne Ende

Die Wurzeln: Aus dem Herzen der syrischen Küste

Unsere Geschichte begann am 19. April 1992, als „Arwad Publishing House“ als erstes wegweisendes Kulturprojekt seiner Art in der Küstenstadt Tartus entstand, die dieser Reise ein treuer Standort blieb.. Arwad war nicht nur ein traditioneller Verlag, sondern ein intellektueller Aufschrei, mit dem sein Gründer die kulturelle Stagnation durchbrechen wollte, die die neunziger Jahre des letzten Jahrhunderts prägte . Es war ein mutiges Wagnis, das darauf abzielte, verschlossene Türen zu öffnen und den Staub von den vergessenen Manuskripten der Schriftsteller und Dichter zu wischen, die ihre Kreativität jahrelang zurückhielten, in Erwartung von jemandem, der an sie glaubt und sie unterstützt.

In jenen Anfängen gelang es dem Verlag mit bescheidenen finanziellen Mitteln und aufrichtigen Bemühungen von Freunden und Unterstützern, das erste Buch zu produzieren, das vollständig in der Geschichte der Provinz Tartus hergestellt wurde . Trotz fehlender großer Finanzierung machte der Glaube an die Heiligkeit des Wortes die Kostensenkung zugunsten der Kreativen zur obersten Priorität, was Hunderte von Autoren ermutigte, ihre Manuskripte zu veröffentlichen . Über Jahrzehnte beharrlicher Arbeit hinweg konnte Arwad im Jahr 2024 die Schwelle von 1.500 Titeln überschreiten, darunter Lyrik, Kurzgeschichten, Romane und fundierte Studien, stets im Glauben daran, dass das Wort eine moralische Botschaft und ein menschliches Vermächtnis ist

Die Erneuerung: Ein neues Zeitalter mit globalen Perspektiven

Im Jahr 2024, nach einer ereignisreichen Reise voller Hingabe, ging die Fackel des Verlags an Frau Mona Abu Khodour über, die an die Heiligkeit dieses Projekts glaubte und es mit einem zeitgemäßen Geist fortführen wollte, der mit der Sprache der Zeit Schritt hält. Der Ehrgeiz von „Arwad“ beschränkte sich nicht mehr nur auf die Grenzen der Stadt Tartus oder das syrische Inland, sondern der Verlag begab sich auf eine große Expansionsreise, um sich von einem altehrwürdigen lokalen Verlag zu einer globalen kreativen Plattform zu entwickeln.

Mit diesem Wandel haben sich nicht nur die Schlüssel und das Archiv verändert, sondern es wurde eine solide intellektuelle Brücke gebaut, die den arabischen Kreativen mit Lesern in allen Teilen der Welt verbindet, unter Einsatz modernster digitaler und logistischer Technologien, um sicherzustellen, dass das syrische und arabische Buch jede Bibliothek und jedes Zuhause erreicht, wo immer sich der Wissenssuchende befindet. Heute öffnen wir unsere Fenster zur Welt, um die Botschaft der Vielfalt und des Zusammenlebens von unserem Land zur gesamten Menschheit zu tragen

Unsere Mission: Das Wort als Akt menschlicher Veränderung

Bei „Arwad Publishing House“ betrachten wir das Verlegen nicht nur als einen Prozess des Druckens und Vertriebs, sondern wir glauben, dass es eine intellektuelle Treuhänderschaft und eine moralische Verantwortung ist, die darauf abzielt, das kollektive Bewusstsein zu formen. . Unsere Mission geht über die Grenzen des Papiers hinaus, um menschlichere Gesellschaften aufzubauen, die auf Folgendem basieren:

  • Verankerung der Werte von Vielfalt und Zusammenleben: Wir streben danach, der Schirm zu sein, unter dem sich unterschiedliche Kulturen versammeln, im Glauben daran, dass Respekt für den Anderen und die Förderung einer Kultur des Dialogs der einzige Weg sind, weniger gewalttätige und kohärentere Gesellschaften aufzubauen.
  • Stärkung der kreativen weiblichen Stimme: Wir stellen die Unterstützung kreativer Frauen und die Bereitstellung einer freien Plattform für sie an die Spitze unserer Prioritäten, um ihre tiefgreifenden Erfahrungen zu erkunden und ihnen die Bühne zu geben, die sie verdienen, um sich auszudrücken und zur Veränderung der kulturellen Landschaft beizutragen.

  • Förderung freier und unabhängiger Kreativität: Wir glauben, dass jede innovative Idee es verdient, gehört zu werden. Deshalb öffnen wir unsere Türen für Kreative aller Hintergründe und verpflichten uns, Talente zu fördern, die es wagen, neue und unterschiedliche Perspektiven in verschiedenen Bereichen der Wissenschaften, Literatur und Künste zu präsentieren.
  • Globalisierung arabischen Wissens: Wir arbeiten unermüdlich daran, die Errungenschaften des arabischen Geistes von seinem lokalen Rahmen in den globalen Raum zu übertragen und eine Wissensbrücke bereitzustellen, die sicherstellt, dass die Werke unserer Autoren Leser in allen Teilen der Welt mit einer Qualität erreichen, die unserer traditionsreichen Geschichte würdig ist.
  • Engagement für Qualität und Seriosität: Wir legen Wert darauf, Inhalte zu präsentieren, die die Ästhetik literarischer Kreativität mit der Präzision akademischer Forschung verbinden, um dem Leser eine umfassende Bibliothek zu bieten, die den Geist bereichert und das Gewissen verfeinert.

     

Unsere Mission ist es, jenem Funken treu zu bleiben, der 1992 entfacht wurde, und ihn zu einem Strahl zu entwickeln, der die Wege des Wissens für jeden Suchenden nach Wahrheit und Schönheit an jedem Ort der Welt erleuchtet.

Aus der Ernte des Denkens

Über drei Jahrzehnte hinweg war „Arwad“ Zeuge der Entstehung Hunderter von Werken. Von hier aus gingen die Bestrebungen der ersten Kreativen aus , und die Ideen der Forscher manifestierten sich in seriösen akademischen und dokumentarischen Studien, Seite an Seite mit literarischen Meisterwerken aus Lyrik, Kurzgeschichten und Romanen.

Im Folgenden präsentieren wir eine ausgewählte Sammlung von Titeln, die unsere kulturelle Identität geprägt haben:

Haben Sie ein Manuskript?

Wir heißen neue und erfahrene Autoren willkommen. Teilen Sie Ihr Werk mit uns und werden Sie Teil der Familie des Arwad Verlags.